青岛德语学习:浅析德语听力

来源:育路山东教育网发布时间:2012-04-13

    提到外语学习,人们最先想到的就是听、说、读、写四项基本功,其中听力位于四项技能之首,如果听力出现了障碍,那么势必影响一个人对语言的直接接收的能力,从而影响其他语言技能的掌握。其实德语听力之所以大家觉得难,应该主要出现在以下几点问题上:1、 德、汉语语言体系上的显著差别。

    德语和汉语是两套迥然不同的符号系统,表音、表形都不一样,德语属于印欧语系的日耳曼语族是抽象的字母文字。名词也有性、数、格之分,动词有人称变位、时态、语态之别,形容词有不用级别,作定语时还要根据所修饰词的词性和格数做出变形。而汉语则是一种象形、表意文字。汉语中没有词形的变化,没有词类的变格,动词也没有变位的形式。此外德语句法当中还有一种框型结构。德语中可分动词的两部分(如mit/machen),助动词(haben、sein、werden)和主要动词以及动词词组可以构成框型结构,而句子中的其他成分必须要放在框型结构的中间。很多时候最后出现的部分对句义有决定性的作用,而许多英语基础较好的学生往往不适应这种句法特征。以下列举几个德语常见的框型结构:1、 Alle stehen samstags sp?ter auf. 可分动词2、 Holger hat früher im Studentenwohnheim gewohnt. 现在完成时3、 Er ist schon in eine Zweizimmerwohnung umgezogen.现在完成时4、 Die Tür wird von ihm abgeschlossen. 被动态5、 Sie m?chte gern selbst?ndig sein. 情态动词搭配动词原形2、 德、中两国思维方式和文化存在巨大差异语言是人类交流的工具,是文化的载体。每种语言都与某一特定的文化相对。德国文化以个体为中心,重视个体行动自主和个人领地神圣不可侵犯,不注重情感的表达,而汉文化以群体为特征,注重相互关切和自谦尊人,强调感情的沟通和彼此关心。以我们在日常交际中经常观察到的一些现象为例:德国人经常在见面时直接用Guten Tag! Guten Morgen! Hallo和对方打招呼,当然德国人也用称赞对方的方式来打招呼,但并不多见。比如:Oh, Sie sehen heute wundersch?n aus, das Kleid passt fantastisch.(噢,你今天真漂亮,这条裙子太配你了)而中国人却倾向于维持亲密关系,他们见面时往往说“你干什么去了?”“吃饭了吗?”中国人说话比较喜欢转弯抹角往往都是最后才表明自己的态度,而德国人比较直来直去,往往在对话开始就给出相应的回答。如果您询问一个德国人是否愿意跟你一起去看展览,他明确的回答了“不去”这个回答在中国人看来也许是没有礼貌的。但比起礼节和顾及德国人绝对是更加注重事实的。学习一种语言实际上是学习以语言为载体的那一种文化,所以在学习的同时我们必须多了解语言国家的国情和概况。

                                                                                              ---------青岛德语培训

青岛英华培训学校查询电话:400-879-2720   qq893963732

推荐阅读:韩语学习 俄语学习 西班牙学习

 

 

纠错

我要收藏】 【进入社区

分享到:
[an error occurred while processing this directive]
[an error occurred while processing this directive]

讨论交流

进入论坛