详细说一下雅思的几组词(1)

来源:育路山东教育网发布时间:2012-01-16

随着雅思考试在全球的日益流行,越来越多的学生选择其作为出国留学的敲门砖,而且考生的年龄日趋低龄化,不乏很多高中生。90后的学生相比大学生来说其主要差距在于单词量不足,平均只有3000左右的词汇,所以很多同学面对雅思400字的写作任务,首先想到的就是背单词,这个过程几乎占据了备考的大部分时间,难道雅思写作真的需要大量的词汇,当遇到不会的单词就非要查字典吗?其实不然。下面告诉同学们如何去很好的表达它?
        雅思小作文因为比较模式化,相对来说用错词的情况也少一些。提醒考生们在常见错误方面应注意:在谈及价位时我们应该用高低而非大小贵贱来表达,即high/low price 而非big/small price 或者expensive/cheap price; great value而不是big value; their living condition is poor而非bad等等。其实,小作文中比较集中的错误在“比较与对比”搞不清楚,所以出现 ‘compare’与 ‘contrast’ 的使用错误,这里我们详细说一下。

   一、compare与contrast的误用

   我们先从两者的定义入手来看两者的区别。Compare的定义为:to examine people or things to see how they are similar or different. Contrast的定义为:to compare two or more things to show the difference between them. 由定义不难看出前者侧重于找到两个或多个事物的异同,而后者则侧重于它们的不同。

   看个例句:

   It is interesting to compare their situations to ours./It is interesting to contrast their situations to ours.

   前一句翻译为:对比一下我们的情况与他们的情况会很有趣。

   后一句的翻译为:我们的情况与他们的情况有很大的不同,这很有趣。

   再看一个引自OXFORD ADBANCED LEARNER’S DICTIONARY的例子:

   There is an obvious contrast between the culture of East and West.

   The company lost $7 million in contrast to a profit of $6.2 million a year earlier.

   When you look at their new system, ours seems very old-fashioned by contrast.

   不难发现,Compare 翻译为“ 与。。。相比”而contrast可译为“明显不同的是。。。”,切记这种翻译方式就不会用错彼此了。

   二、介词使用错误

   1、普通介词的误用

   一般表现为固定搭配错误,如常把provide sb with sth用成provide sb sth; be satisfied with用成be satisfied for等等,虽然这样的错误看似无伤大雅,但在考官眼里就是影响顺畅阅读的,当然会影响最终成绩。解决的办法简单而古老:把常见的固定搭配牢记于心,问题自然就解决了。

   2、“to”作为介词的误用

   “to”最常见的用法是以动词不定式符号的形式出现的,所以同学们也已经习惯了 “to do”的固定搭配。对于一些如walk to me, to the left等介词to表方向等常见用法一般也不会出现错误。但是对于与动词搭配的介词to就会经常犯错:

   如:       re and more students have taken to depend on their parents to make decision for them.

 

纠错

我要收藏】 【进入社区

分享到:

讨论交流

进入论坛