山东雅思培训:阅读难句随身卡基础篇:插入结构(下)

来源:育路山东教育网发布时间:2012-04-09

 

更多山东雅思培训知识查询电话:400-879-2720  0531--58651558  qq3285244682

 

相关内容:雅思口语技巧 雅思听技巧 雅思写作技巧

请点击山东雅思考试

 

   1.A child hears it spoken from morning till night and ,(what is
more important), always in its genuine form , with the right pronunciation,
right intonation, right use of words and right structure.结构:共有2
个谓语动词,其中主句的是hears.(what is more)是插入语,而插入语并不重
要。所以要先理解插入语两端的内容,再理解插入语。因此,对于插入语,我们
的处理方法是:“先读两端,再读中间”。with后面的right …right …and right
…是并列结构。

    翻译:儿童从早到晚都能听到别人在讲(母语),而且更重要的是,听到的
总是一种正确的发音、语调、用词以及语法结构的纯正语言。

    2.Work,(for most American and Chinese women aged 55 and under ),
involves responsibility for a household , a child or children, and a
job outside the home as well.

    结构:只有一个谓语动词:involves. (for most American and Chinese
women aged 55 and under )是插入语。本句的主干为:Work involves responsibility.for
后面的内容修饰responsibility,而a household , a child or children, and
a job outside the home as well为并列结构。

    翻译:对于大多数美国和中国的55岁或者以下的妇女而言,工作的全部职责
包括了负责家务、照顾孩子以及在家务之外还要上班。

    3.Still , he could not help thinking that if anything should happen,
the nearest person he could contact by radio,(unless there was a ship
nearby), would be on an island 885 miles away.

    结构:共有5 个谓语动词,主句谓语动词为could not help.that 引导think
的宾语从句。could contact 属于定于从句,省略了引导词,修饰person.unless
引导条件状语从句,为插入语。拆分为:

    1 ) Still, he could not help thinking.

    2 ) That if anything should happen.

    3 ) The nearest person would be on … away.

    4 ) he could contact the person.

    5 ) Unless there was a ship nearby.

    翻译:他仍然忍不住想到,如果发生了什么意外,那么除非附近有条船,否
则他能用电台联系到的最近的人也885 英里之外的岛屿上。

    4.Yet this other life has its interests , its enjoyments , its satisfaction,
and ,(at certain rare intervals ), a peaceful glow or a sudden excitement.

    结构:只有1 个谓语动词:has.its …, its…, its…, and a…or a…
是并列结构,作为has 的宾语。(at certain rare intervals )是插入语。

    翻译:然而,这另一种生活也有其情趣、快乐、满足,而且也偶尔伴随着平
静的喜悦或者突如其来的激动。

    5.Our knowledge of social systems ,(therefore ),(while it is
in many ways extremely inaccurate ), is not likely to be seriously overturned
by new discoveries.

    结构:共有2 个谓语动词,其中is not是主句的谓语动词。while 引导的让
步状语从句,作为插入语,分隔了主语和系动词。拆分为:

    1 ) Our knowledge of social systems is not likely to be seriously
overturned by new discoveries.

    2 ) While it is in many ways extremely inaccurate.

    翻译:因此,虽然在很多方面,我们对社会体制的认识极度不准确,但是这
些认识并不能够被新的发现所正式推翻。

    6.However , self-fulfillment is important to morality because unfulfilled
citizens,(no matter how virtuous), can not perform the duties morality
assigns them.

    结构:共有2 个谓语动词,其中is是主句的谓语动词。because 引导原因状
语从句。(no matter how virtuous)是插入语,分隔了从句的主语和谓语。拆
分为:

    1 ) Self-fulfillment is important to morality.

    2 ) Because unfulfilled citizens can not perform the duties morality
assigns them.

    翻译:然而,自我实现对于道德而言至关重要,因为没有自我实现的公民,
无论多么有道德,都无法履行道德赋予他们的义务。

    7.Information and knowledge will become even more vital , and the
people who possess it ,(whether they work in manufacturing or services),
will have the advantage and produce the wealth.

    结构:共有4 组谓语动词,其中主句谓语动词为will become 和will have
and produce.whether 引导让步状语从句为插入语。拆分:

    1 ) Information and knowledge will become even more vital, and the
people will have the advantages and produce the wealth.

    2 ) People possess it.

    3 ) Whether they work in manufacturing or services.

    翻译:信息和知识将会变得更加重要,而且掌握它们的人们,不论是在制造
业还是服务业,都将会拥有优势,创造财富。

雅思考试练习习题:

雅思阅读预测模拟

雅思阅读预测模拟

雅思阅读预测模拟

雅思阅读预测模拟

纠错

我要收藏】 【进入社区

分享到:

讨论交流

进入论坛